宗庙会同,非诸侯而何?赤也为之小,孰能为之大?翻译
2022-09-02 09:20:11
•
来源:
导读 大家好,今天小六子来为大家解答以下的问题,关于宗庙会同,非诸侯而何?赤也为之小,孰能为之大?翻译这个很多人还不知道,现在让我们一起来看
大家好,今天小六子来为大家解答以下的问题,关于宗庙会同,非诸侯而何?赤也为之小,孰能为之大?翻译这个很多人还不知道,现在让我们一起来看看吧!
1、【翻译】:宗庙祭祀的工作,或者是诸侯会盟及朝见天子的时候,我愿意穿着礼服,戴着礼帽,做一个小小的官员。
2、 【重点字词】 如:连词,或者。
3、 会:诸侯之间的盟会。
4、 同:诸侯共同朝见天子。
5、 端:古代的一种礼服。
6、 章甫:古代的一种礼帽。
7、这里都是名词用作动词,意思是“穿着礼服,戴着礼帽” 【出处】《论语·先进》的《子路、曾皙、冉有、公西华侍坐》:“对曰:“非曰能之,愿学焉。
8、宗庙之事,如会同,端章甫,愿为小相焉。
9、”。
本文分享完毕,希望对你有所帮助。
免责声明:本文由用户上传,如有侵权请联系删除!