您的位置:首页 >动态频道 > 滚动动态 >

春思李白是几年级课文(春思 李白)

导读 大家好,我是小五,我来为大家解答以上问题。春思李白是几年级课文,春思 李白很多人还不知道,现在让我们一起来看看吧!1、1、诗的前两句...

大家好,我是小五,我来为大家解答以上问题。春思李白是几年级课文,春思 李白很多人还不知道,现在让我们一起来看看吧!

1、

1、诗的前两句沿袭了《诗经》中“兴”的艺术手法,然而又是对“兴”的超越。何为兴?《关雎》中“关关雎鸠,在河之洲”,兴也;《氓》中“桑之未落,其叶沃若”“桑之落矣,其黄且陨”,兴也。著名词学家叶嘉莹说:“兴是由物及心,比是由心及物。”物不是本来的目的,而是一个引子。“燕草如碧丝,秦桑低绿枝”是为了牵出一段相思的痛苦,兴也。

2、  但这两句又超越了传统的“兴”的局限。谁说那碧如丝的、压低了绿枝的繁茂不是两地的相思呢?春天是万物生长的季节,谁说相思不也在生长呢?“一川烟草,满城风絮,梅子黄时雨”写的是愁,“如碧丝”“低绿枝”写的是相思。王国维说:“一切景语皆情语”,心理格式塔使得这种景与心相贯一通。

3、  “当君怀归日,是妾断肠时”如果平白的翻译也必然失去诗的韵味,“当你想要回家时,正是我思念你最痛苦的时候”,大约觉得有些不通畅。诗歌很有曲折的,大大咧咧粗略的对待诗歌不是正确的态度,非得有颗玲珑心不可。这两句的奥妙在于不是写“妾”是如何的思念“君”,而是“君”思念“妾”。明明自己思念亲人,却反说亲人如何的思念自己,这是唐诗里一个很重要的玄妙之处,如王维的“遥知兄弟登高处,遍插茱萸少一人”,将这一技巧发挥到极致的是杜甫的“遥怜小儿女,未解忆长安”。李白这两句正是运用的这种写作技巧。这两句的合理翻译应该是:远方的你思念并想象我因为想你而痛苦的样子,使你伤心,动了回家的念头。

4、  “春风不相识,何事入罗纬”,春风啊,我和你素不相识,为什么要吹入我的闺房来呢?女子在抱怨了,为什么抱怨呢?因为春天多么美好啊,你为什么要惹我起相思呢?其实是她自己惹起自己的相思,她却抱怨入罗纬的春风,女子的可爱情态跃然纸上。实际上,这种相思是怎么也摆脱不了的,根本就与春风无关,可以说,每一个事物都可以引起她的绵绵相思。

本文到此讲解完毕了,希望对大家有帮助。

免责声明:本文由用户上传,如有侵权请联系删除!